Klachtendienst
In een van mijn mappen zag ik een fijn blaadje. Het was een kopie van een brief die ik ooit las op de klachtendienst van G.B. (in een ver verleden deed ik ooit 3 maand stage op de communicatiedienst van die supermarktketen).
Het betreft een brief van een dame die niet echt tevreden was over een pot choco van het huismerk en duidelijk naar een compensatie hengelde. Ik herinner me dat ze een aankoopcheque kreeg toegestuurd voor al het lijden dat ze had doorstaan. Omdat de brief niet zo echt goed leesbaar is, heb ik hem overgetikt.
Het begint al fijn met “geachte mevrouw”, net alsof iedereen op een klachtendienst zeker vrouw zou zijn. Dat bleek daar nu ook wel de werkelijkheid, maar soit. Voor de rest heb ik niets gewijzigd in de punctuatie. Punten en onderscheiden zinsbouw lijken geen prioriteit te hebben. Ik moet nog eens op zoek naar de rest van die brieven, want ik herinner me dat ik er meer en beter heb gekopieerd, omdat ze te mooi waren om weg te gooien.
Geachte mevrouw
Reeds van bij de opening van GB bent ik een wekelijkse klant en nog nooit heb ik klachten gehad, doch nu had ik weer zoals altijd chocopasta voor de kleinkindjes mee hazelnoot van GB 750gr, maar tot mijn verbazing was die niet zo goed van smaak er was iets niet in orde, bij het openen had ik wel al gezien dat er precies wat andere kleur had witachtig, maar ik dacht dat is misschien niet erg, maar ook de smaak was anders en de datum was nog tot 12/98, ik weet dus niet wat er misgelopen is, maar de pot heb ik weggegooid in de vuilbak.
Ik ben alleen en U kunt misschien best begrijpen Mevrouw dat ik zuinig moet leven, en mijn geld zomaar niet verkwisten
Hartelijk dank voor U begrip en ik hoop dat U voor mij toch iets zal kunnen doen?
In afwachting een gunstig antwoordje te mogen ontvangen nogmaals mijn beste dank
Met beleefde en vriendelijke groetjes van …



